Sivut

sunnuntai 20. joulukuuta 2015

Luukku 17-20: Hulinaa ja lisää kierrätysompeluita // Day 17-20: Hurry and More Recycled Sewings



Hui hulinaa.
Joulujuhlia, kiirekirjoittamista, lapset täpinöissään.

Päiväkodin tädeille pikaompelin kissatyynyt vanhasta pussilakanasta.

**

Huh, hurry!
Kids' Xmas parties, writing in a hurry, excited little ones.

I managed to quick-sew cat pillows for the youngest one's daycare ladies. These are made of an old duvet cover.




keskiviikko 16. joulukuuta 2015

Luukku 16: The Winding Stair, joitain muita // Day 16: The Winding Stair, some other



Kun menin ensimmäisiä kertoja Irlantiin, aioimme liftata laivan tax free -kuvaston kartta oppaana.
Ensimmäinen kohtaamamme dublinilainen neuvoi meidät ihanaan kahvilaan.
Se sijaitsi Liffey-joen rannassa, nimi oli Winding Stair.
Oli kolme kerrosta, kirjadivari, vahvaa kahvia ja ihania kasvisvoileipiä.
Ikkunasta näki joelle. Oli hassua ajatella, että sinne ne olivat muutkin tuijotelleet, kirjailijat.






Myöhemmin 90-luvulla asuin Irlannissa joitakin vuosia. Galwayssa, länsirannikolla.
The Windind Stair pysyi kuitenkin kantapaikkana ja henkisenä kotina.
Sellaisena, johon aina palaa.
Aamubussilla niittyjen halki päivän lehti kainalossaan.
Vihkon kanssa ja ajatuksia täynnä.













tiistai 15. joulukuuta 2015

Luukku 15: Peitot, ei koskaan liikaa // Day 15: Blankets, never too many of them



Tämän päivän juttu on peitot, nuo talven pelastajat.
Mieluiten niiden pitää tietty olla retroja ja kirppislöytöjä.

Löysinkin kaksi ihanuutta Heikun keikun -kirpparilta Myllykoskelta ja lähiseudun Muna ja Kamasta, loistopaikkoja kumpikin!

**

Today's lovely thing is blankets, those marvellous winter-savers.
Preferrably second-hand and with a retro feeling.

I did find two lovely blankets, one from my home town flea market Heikun keikun and another from a 2nd hand shop Muna ja Kama nearby.




Ihanan villahuovan löysin Heikun keikun -kirpparilta seitsemällä eurolla.
Ihanan lämmin ja just mun suosikkivärit!

**

A lovely woollen blanket, 7 euros, my fave colours!



Leijonankeltainen vanha todella painava silkkitäkki on Munasta ja Kamasta, loistolöytö sekin!
Nyt kelpaa kaivautua sohvan nurkkaan!

**

And an elegant old silk duvet, a good bargain, too!
Time to hide away!



maanantai 14. joulukuuta 2015

Luukut 12, 13, 14: Kissu Kissa ja muita kierrätettyjä tarinoita // Days 12, 13, 14: Kissu The Cat and Other Recycled Stories



Hui ajan kulua!
Lasten myyjäisiä, harrastuksia, joulubileitä ja luovaa haahuilua.

Sain kuitenkin toteutettua lapsen myyjäispöytään yhden haahuiluideani, Kissu Kissan.
Se on kotoa löytyneestä kierrätysmateriaalista tehty pikkupehmo, malli on omasta päästä.
Kissusta löytyy kahta vanhaa verhoa ja yhtä teepaitaa.
Kissu meni myyjäisiin ja sai uuden kodin, jee!

**

How time flies!
Kid's school's rummage sale, kids' hobbies, Xmas parties and creative wandering.

Somehow I managed to finish one of my ideas for kids' school rummage sale: Kissu the Cat.
It's a small stuffed thing made of recycled fabric, pattern is my own.
I used two old curtains and one old teeshirt for it.
And Kissu did got a new hoe at the rummage sale, yes!





Lisääkin on tulossa.
Tätä ideaa kehiteltiin Facebook-kaverieni kanssa.
Alun perin suunnittelin, että tekisin vanhoista lastenvaatteista erilaisia pehmoja. Lastenvaatteissa on ihanat kuosit ja ne ovat pehmeäksi kuluneita.
Sitten kaverien kanssa idea jalostui lohtupehmoiksi. Että ihminen lähettää kankaan, vaikka vanhan paida, kertoa sen tarinana. Paluupostissa saisi uniikin pehmon.

Katsotaan, mitä tästä kehkeytyy!

**

And there is more to come!
I discussed this with my Facebook-friends.
Originally I figured out, that I'd sew animals out of old children's clothes. They have lovely patterns and a soft feel to them.
Then the idead developed into something like comfort toys.
That a person could send me a fabric, let's say an old shirt and tell its story, and get a unique toy as a return.

We'll see!


perjantai 11. joulukuuta 2015

Luukku 10 & 11: Omat hetket, vanha Porvoo // Days 10 & 11: Moments for myself, Porvoo old town



Ihan parasta on kaupungilla haahuilu ja kahvihetket.
Etenkin vanhan Porvoon kapeilla kaduilla ja pienissä kahviloissa.

Sinne vievät juuretkin.
Isän isoisoisä Karl Grahnbom osti vuonna 1865 talon Porvoosta. Osoite oli Kirkkotori 5. Hän oli 33-vuotias.
Asuapa siinä!
Myisi lankoja ja lehtijuttuja, hymyilisi japanilaisille.

**

The best thing is to wander around and have coffee breaks.
Especially on the narrow streets of Porvoo old town.

My roots are there, too.
My dad'd grand-grandfather bought a house in Porvoo in 1865. The address was Kirkkotori 5, right opposite of the church.
He was 33 years old.
I'd love to live there now!
I'd sell wool and newspaper articles, I'd smile with the Japanese tourists.











keskiviikko 9. joulukuuta 2015

Luukku 9: Talven valo // Day 9: Winter Light



Se hetki, kun aurinko paistaa pölyisen ikkunan läpi ja nappaa värit esiin.

**

The moment when the sun shines through a dusty window and catches the colours.

tiistai 8. joulukuuta 2015

Luukku 8: Ethan Coenin novellit // Day 8: Short Stories by Ethan Coen



Tämän päivän suosikki löytyi omasta kirjahyllystä.
Se on Ethan "Coen-veljes" Coenin novellikokoelma Gates of Eden vuodelta 1998.
Nappasin tämän mukaan jostain enkkulaisesta kirjakaupasta aikoja sitten ja ihastuin.

Jos rakastaa leffa-Fargoa, rakastaa tätä.
Novellit kuljettavat New Yorkiin ja Minneapolisiin, perhesalaisuuksiin ja toistensa ohi puhuviin ihmisiin, satunnaisiin julmuuksiin.

**

Today's fave I found in my own bookshelf.
It is Gates of Eden, a collection of short stories by Ethan "Coen-brother" Coen from 1998.
I found this in some Eglish bookstore ages ago and got fascinated.

If you love Fargo-the-movie, you'll love this.
The short stories move in New York and Minneapolis, in the midst of family secrets and people who talk but don't really listen, to occasional violent acts.


maanantai 7. joulukuuta 2015

Luukku 6 & 7: Että näkisi lähelle // Day 6 & 7: So that you would see the things near you



Kuutosluukkua mietinkin kauan.
Että mitä sanoa itsenäisyydestä. Kaikki on jo sanottu, sodat ja hienoudet.
Mietin tähän päivään.
Sitten päätin kirjoittaa, keramiikkataloista ja suomenlampaan villasta.

**

Day 6 was something I had to think for a long, long time.
The Finnish Independence Day.
What could one possibly say about it? Everything was already said, the wars and the great things.
I thought up until this morning.
Then I decided to write, about ceramic houses and wool of Finnish sheep.




Lapsen tekemä keramiikkatalo on lojunut unohdettuna pöydän nurkassa, työpaperien alla.
Tajusin, että sehän kuvastaa elämääni. Välillä kaaosmaisen silpputyön organisoimisen ja tekemisen alle uhkaa jäädä kaikki se, mikä on oikeasti tärkeää.
Ajatuksella tehty talo.
Unelmat ja suunnitelmat.
Avoimet ovet.
Koti, josta lentää korkein siivin maailmalle.

Ostin suomenlampaan villaa somerolaisesta tilapuodista. Tulee ehkä lapaset.
Lanka on käsinvärjättyä ja paksua, sormiin jää vähän rasvainen tuntu.
Siitä puuttuu ehkä hieno eleganssi ja lennokkuus, mutta lämmintä tulee ja jotenkin turvallista.
Sellaista, mitä lapset ja mummot arvostaa ihan luonnostaan.

Pyyhin pölyt, otan keramiikkatalon esiin.
Kudon villasta lapaset, ihan itselle.
Yritän nähdä sen, mikä on tässä, ihan lähellä.

**

A ceramic house my daughter made for me has been forgotten on my table, under all work papers.
I suddenly saw it is like a symbol of my life. Sometimes organizing and doing freelance work, that is scattered around in pieces, takes over everything else. Everything that really is important.
Like a house made with thought.
Dreams and plans.
Open doors.
A home from which you fly with strong wings into the bigger world.

I also bought some wool, Finnish wool, in a farmhouse shop nearby.
It'll become mittens, maybe.
The wool is hand-dyed and thick, it feels a bit greasy.
It maybe lacks fine elegance and worldliness, but it's warm and safe.
It feels like something old grannies and little kids intuitively love.

I'll dust the ceramic house and put it up.
I'll knit the mittens.
I'll try to see what already is there. Right here, next to me.


lauantai 5. joulukuuta 2015

Luukku 5: Retrot // Day 5: Retro Treasures



Päivän ilahduttaja on Muna ja Kamasta löytämäni ihana tummanruskea retrolamppu.
Tän valossa kelpaa lukea!

**

Today's happy thing is a retro lamp I found in a second hand store Muna ja Kama near us.
Lovely and dark brown, just the right kind for cosy reading!

perjantai 4. joulukuuta 2015

No vihdoin! JOULUKALENTERI: 4 // Well, finally! Xmas Calender: 4



No piti kuitenkin.
Blogin joulukalenteri alkaa, vinkeästi suoraan luukusta 4!

DAY 4: VALOT JA VIRITELMÄT // LIGHTS AND ALL SORTS OF COLLECTIONS

Otan haasteeksi löytää joku päivä jonkun suosikkijutun. Sellaisen, joka ilahduttaa, yllättää tai on muuten vaan ihana.
Kirjan, maiseman, tyypin tai vaikka hupaisan sanonnan.
Lähde mukaan!

**
Well, finally.
I did start a Xmas calender, with day 4!

It brings you each day some favourites of mine. That kind of things that make one happy, surprise or just are lovely.
It can be a book, a scenery, a person, an old photo or even a funny sentence.
Stay tuned!


**

Kuulun niihin, jotka tykkäävät syksystä ja pimeistä illoista.
Minusta on ihana sytytellä valoja ja käpertyä huopiin ja vällyihin lukemaan kirjaa (teoriassa, jos lapset sen soisivat :-))
Tykkään myös väsäillä kaikenlaisia viritelmiä vanhoista tavaroista, kirppislöydöistä ja vaikka ruuista.
Nelosluukku onkin pyhitetty kaikelle tälle!

**

I'm one of those, who like autumn and the darkness of evenings.
I love putting up lights and getting wrapped into shawls and blankets, reading a book (well, at least in theory, if the kids allowed it..:-))
I also love to gather all kinds of old stuff, flea market bargains and even beautiful pieces of fruit.
Day 4 is devoted to all this!



Lamppu Pikku Omenan kirppispöydästä, taulut Kasvihuoneilmiöstä vuosia sitten.


Violettikin on ihan joulua. Muki turkulaisen keraamikon Jonna Oksasen.